sábado 6 de junio de 2026

¡TURISMO AL MINUTO! Nos delatamos con la primera palabra: ¡«Mi alma, vos sois maracucho»! || Mariela Quintero Leal

Histriónicos en cuerpo y alma, no podemos ocultar nuestra procedencia.

“Si hay algún extraviado maracucho al cual esta situación provoque vergüenza, permítaseme informarle que, excepción hecha de algunos términos aún no registrados por la Real Academia de la Lengua, todas esas palabras raras que utilizamos los maracuchos son del más rancio y castizo abolengo. Usted no es ningún farfullo, y considere que muchos de esos que se burlan del hablar maracucho no conocen mejor que usted el castellano” Régulo Párraga.

No sólo es el voseo: es toda esa coreografía que acompaña nuestra oralidad la que convierte a todos los zulianos en personajes inolvidables del clásico cultural venezolano que es el Zulia. Y no es que seamos farfullos ni faramalleros. “Toda la bolita ‘el mundo” conoce nuestra fama como inventores de palabras asombrosas para aludir a las cosas más sencillas de nuestra cotidianidad. De tal modo que recomendamos a los forasteros, hablen castellano o no (recuerden que nuestro idioma oficial es el maracucho) proveerse de un diccionario para comprender el significado de palabras cuya raíz se remonta al más puro idioma de Cervantes. Tenía que ser así: tanto en el habla discreta como en el grito destemplado, dejamos ver la permanencia de modos de expresión heredados del ancestro español, el primero que echó anclas en las riberas lacustres. Sí, es verdad, hablamos extraño, pero no porque somos raros, sino porque somos, sencillamente, diferentes.

Vivir en Maracaibo - ¿Ventajas y Desventajas?

Amplíe su vocabulario:
Sin pretender competir con la Real Academia, ponemos en sus manos algunas de las palabras más usadas en el argot regional, seguros de que, además de curiosas y cómicas, le resultarán muy útiles por estos predios.
Arbolario: Botarate, alocado.
Arrebiato: Reata. Cuerda con que se ata el ganado. Se usa entre nosotros como “arrebiate” e identifica adornos desproporcionados o de mal gusto.
Busaca: Bolsa.
Espernancar: Abrirse de piernas, generalmente por efecto de un golpe. En el Zulia, el significado de este verbo ha sido transferido a la acción que lo provoca, asimilándolo al de golpe o porrazo.
Faramallero: Hablador, charlatán. También se usa en Maracaibo para referirse a una persona muy ostentosa.
Fullero: Entremetido, astuto, que hace trampas en el juego.
Lambucear: Lamer un plato o vasija. Como sustantivo, aquí se usa para distinguir a las personas pedigüeñas o rastreras.
Lampazo: Estropajo que atado a un palo sirve, principalmente, para secar la cubierta de los barcos. Es el coleto, pues.

Que no le impresione cuando escuche hablar de alguna regorgalla. La palabra, cuyo significado oficial alude a un conjunto de adornos recargados en torno a su cuello, para nosotros se refiere a algo desagradable.
Ésta es apenas la muestra de la influencia canaria. Pero otras palabras, como guachimán (del inglés watch man) acusan la generosa contribución de otros extranjeros que se asentaron en la ciudad-puerto: ingleses, holandeses, alemanes, italianos, chinos, norteamericanos, y hasta árabes.
Considérese ahora humilde conocedor del hablar maracucho, sienta en su corazón toda esa pasión que late en el diario vivir del pueblo zuliano, el del gentilicio más poderoso de la tierra venezolana.

NAM/Mariela Quintero Leal

Síguenos en nuestras redes sociales para que tengas toda la ¡INFORMACIÓN AL INSTANTE!

Visita nuestro sitio web https://noticiaalminuto.com/

Twitter: https://bit.ly/3kpAtzz

Instagram: https://bit.ly/3jh0TnE

Telegram: https://bit.ly/3Dvclo3

Grupo de WhatsApphttps://chat.whatsapp.com/GlOEXjCuQ5I1uQbVzZig4m